×

끝에서 두번째 사랑 (일본의 드라마)中文什么意思

发音:
  • 倒数第二次恋爱 (日本电视剧)
  • 끝에서 두번째 사랑:    倒数第二次恋爱 (韩国电视剧)
  • 사랑:    热爱; 喜爱; 恋; 亲情; 爱; 情爱; 爱情; 恋爱; 情意; 爱恋; 恩情; 爱怜
  • 드라마:    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
  • 멜로드라마:    [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
  • 모노드라마:    [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.

相关词汇

        끝에서 두번째 사랑:    倒数第二次恋爱 (韩国电视剧)
        사랑:    热爱; 喜爱; 恋; 亲情; 爱; 情爱; 爱情; 恋爱; 情意; 爱恋; 恩情; 爱怜
        드라마:    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
        멜로드라마:    [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
        모노드라마:    [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.
        드라마틱하다:    [형용사] 戏剧性(的) xìjùxìng(‧de). 드라마틱한 사건戏剧性事件
        사이코드라마:    [명사]〈연극〉 心理剧 xīnlǐjù.
        일본:    [명사]〈지리〉 日本 Rìběn. 【방언】东洋 Dōngyáng. 和 hé. 일본 자민당日本自由民主党일본놈 앞잡이二日本일본 제품东洋货일본 기선【문어】日轮일본 사람[놈]【대만방언】阿本仔일본 지폐日钞일본 침략자【폄하】日寇일본 화폐. 일본돈日币일본과 중국日华일본놈小鼻子일본에 가다. 일본으로 건너가다【문어】东渡일본에 유학하다留东 =留日일본제 면사东纱일본제 상품日货
        –드라:    ‘―더라’的错误.
        본의 1:    [명사] 本意 běnyì. 이번 행동은 본의에서 한 것이 아니다此举非由本意본의 아니게 한 말이 문제가 되다无意中说的话成了问题본의 2[명사] 本义 běnyì. 문장의 본의를 이해하다理解文章的本义
        –에서의:    [조사] 表示地方. 전쟁터에서의 생활鞍马生活사회에서의 인간쓰레기社会败类우리나라의 공업은 전체 국민 경제에서의 비중이 해마다 늘어나고 있다我国工业在整个国民经济中的比重逐年增长
        라마교:    [명사]〈종교〉 喇嘛教 Lǎ‧majiào. 라마교의 사원喇嘛庙라마교의 경전藏经 =番经라마교의 여승女喇嘛
        라마승:    [명사] 喇嘛 lǎ‧ma. 黄衣僧 huángyīsēng. 番僧 fānsēng. 라마승의 모자喇嘛的帽子
        –에서야 1:    [조사] 表示‘才’. 문제가 산적한 뒤에서야 해결하려고 해서는 안 된다我们不要等问题成了堆才去解决그는 몇 달 동안 앓다가, 지금에서야 병상 신세를 면할 수 있게 되었다他病了几个月, 现在才能下地잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에서야 겨우 개었다一连下了六七天的雨, 今天总算晴了그는 여러 해 동안 냉대를 받다가 지금에서야 중용되었다他被冷落了许多年,现在才受重用 –에서야 2[조사] 表示地方. 그는 낯선 사람 앞에서 말하는 것도 습관이 되지 못해 그러는데, 하물며 많은 대중 앞에서야 더 말할 것이 있겠소他在生人面前都不习惯讲话, 何况要到大庭广众之中
        사랑 1:    [명사] (1) 爱 ài. 亲爱 qīn’ài. 【문어】慈 cí. 자녀를 사랑하다爱子女어머니는 아이에 대해 사랑하는 마음이 가득하다老妈妈对孩子充满慈爱사랑하는 친구 여러분!亲爱的朋友们!노인을 존경하고 어린이를 사랑하다敬老慈幼 (2) 情 qíng. 爱 ài. 爱恋 àiliàn.사랑을 속삭이다谈情说爱부부 사이에 사랑이 깊다夫妻情重한 번 보고 사랑에 빠지다一见钟情사랑의 세계는 전쟁터와 같다情场如战场그는 한 여인을 사랑하게 되었다他爱上了一个女人了그들 두 사람은 사랑하게 되었다他们俩互相爱上了그 여자는 이 청년을 사랑하고 있다她爱恋着这个小伙子 (3) 爱护 àihù. 爱上 ài‧shang.공공 기물을 사랑하다爱护公物그는 이 일을 사랑하게 되었다他爱上了这个工作사랑 2[명사] 厢房 xiāngfáng.
        사랑니:    [명사] 智齿 zhìchǐ. 【북경어】尽头牙 jìn‧touyá.
        사랑문:    [명사] 厢房门 xiāngfángmén.
        사랑방:    [명사] 跨所儿 kuàsuǒr.
        사랑채:    [명사] 厢房 xiāngfáng. 倒座(儿) dàozuò(r). 配房 pèifáng.
        안사랑:    [명사] 附在里屋的厢房.
        짝사랑:    [명사] 单相思 dānxiāngsī. 单恋 dānliàn. 单思 dānsī. 【속어】一头儿热 yītóurrè. 暗恋. 짝사랑의 고뇌单相思的苦恼그녀는 정말 내가 짝사랑하는 여자이다她是真正我单相思的女孩子
        참사랑:    [명사] 真爱 zhēn’ài. 돈으로는 영원히 참사랑을 살 수 없다钱永远买不到真爱
        큰사랑:    [명사] 长辈住的房间.
        풋사랑:    [명사] 初恋 chūliàn. 盲恋 mángliàn. 盲目的爱情.
        유일본:    [명사] 孤本 gūběn.

相邻词汇

  1. 끝없다 什么意思
  2. 끝없이 什么意思
  3. 끝없이 깊은 지옥 什么意思
  4. 끝없이 넓음 什么意思
  5. 끝에서 두번째 사랑 什么意思
  6. 끝이 좋으면 다 좋다 什么意思
  7. 끝자락 什么意思
  8. 끝자리 什么意思
  9. 끝장 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT